
Название: Добро пожаловать в Zомбилэнд Оригинальное название: Zombieland Год выхода: 2009 Жанр: ужасы, боевик, комедия Режиссер: Рубен Фляйшер В ролях: Вуди Харрельсон, Джесси Айзенберг, Эмма Стоун, Эбигейл Бреслин, Эмбер Хёрд, Билл Мюррэй, Дерек Граф, Ann Margaret Swindall, Джейкоб Дж. Экинс, Хантер Элдридж
Гоблин о фильме: После очередной эпидемии, в ходе которой население превратилось в кровожданых зомби, по бескрайним просторам США перемещается страдающий хроническим поносом мальчик. В ходе блужданий мальчик знакомится с Вуди Харрельсоном, матёрым истребителем зомби. И с симпатичными девочками-мошенницами.
Гоблин о переводе: Сегодня у нас художественный фильм Zombieland. Если кто не знает, то всё, что заканчивается на –land, подобного типа, это такие парки аттракционов, развлечений. Кино, собственно, про аттракцион с зомби. Посвящается всем короткостволистам, длинностволистам. Насмотритесь, так сказать, как с ними общаться. Кино требует некоторых базовых знаний. Я надеюсь, все знают, кто был такой Махатма Ганди, кто такой актёр Билл Мюррей. Различные американские реалии объяснить, увы, невозможно. Поэтому часть шуток, она такая, под наш менталитет заточена. Иногда ругаются матом. Не сильно. И кино, в общем то, не про это. Не надо кричать от восторга, услышав слово из трёх букв. Удачного просмотра.
Производство: США Русские субтитры: есть, по переводу Гоблина Перевод: 1: одноголосая закадровая озвучка М. Чадова по переводу Дмитрия "Гоблина" Пучкова 2: авторский (одноголосый) Дмитрий "Гоблин" Пучков (VoiceRipHQ) 3: оригинальная дорожка
Качество: HDRip (BDRip 720p) Формат: mvk (Matroska) Видео: AVC; 1024x432 (2.35:1); 1469 Kbps; 23,976 fps; 0,139 bpp Аудио №1: (Чадов); 48 kHz; AC3; CBR; 6 ch; 448 Kbps Аудио №2: (VoiceRip, голос Гоблина в центральном канале); 48 kHz; AC3; CBR; 6 ch; 384 Kbps Аудио №3: (Original); 48 kHz; AC3; CBR; 6 ch; 448 Kbps Размер: 1.7GB
|